2011. december 12., hétfő

Barátom, az embergyűlölő

Van itt Londonban egy barátom, aki úgy általában gyűlöli az embereket. Ő András. Nehezemre esik eldönteni, hogy büszke legyek-e erre a barátságra. Néha bekopog és tanulni hív. Ilyenkor együtt dolgozunk valamelyik olvasószobában, távol a többiektől, akiket vagy gyűlöl, vagy előrelátóan elkerül. Az asztal túlsó végén ül, gépel. Munka közben néha dúdol, és amikor belefeledkezik a feladataiba szúrós pillantásokkal kell belefojtani a feltörő dalokat. Ilyenkor összetalálkozik a tekintetünk és az asztal másik oldalán arca újra szigorú lesz, vagy csak legyintve és mosolyogva nyugtázza a kérésem. Gyakran töprengek azon, hogy mivel vívtam ki a szeretetét. Munka közben nem sokat beszélünk, de cigarettázni gyakran elkísérem óránként öt-öt percre. Néha ilyenkor sem beszélünk. Ha jókedve van, a szája mosolyra kanyarodik és gyorsabban gépel.

2011. december 2., péntek

Adventi várakozások


1.

Valami régóta nem hagy nyugodni, és ez rosszabb, mint az a gyomorgörcs, ami a céltalan sétákon szokott kísérni az ismeretlen városokban, amikor éppen a múltat égetem fel: félelmem attól, hogy egyszer elfogynak a szavak, félelem az üres laptól, ami a mint a szűz hó arra vár, hogy valaki összefecskendezze a gondolataival. Mekkora bátorság kell ehhez… gyerekként még mind belemertünk szaladni a sima és töretlen takaróba, hogy vonalakat húzzunk a korommal befedett városaink fehérlő kis terein. Ma már elgondolkodik az ember.

2011. november 28., hétfő

A kagyló és a tenger

Lassan süpped az iszapos homok a láb alatt, a levegőben az a félreismerhetetlen csípős szag,  a tenger saját, jellegzetes illata. Még csak nem is erőlködnek a lobogó széllel szembeúszó sirályok. Közben a három bölcs öreg a parton szembenéz a lemenő nappal, mintha még mindig a visszatérő csónakokra várnának, mint évekkel ezelőtt, amikor mintha az örökkévalóság törvényének tűnt a vitorlák és a hálók hajtogatása és az ölelések közben a halbél ismerős illata áldott volt az asszonyok kezén. Pedig már nincsenek itt a csónakok, és a fontosabb hajók sem állnak meg a kikötőben.

Lassan süpped az iszapos homok a lába alatt, most egészen mélyen és puhán, nemrég még víz fedte. — Aletta, bolond, te meg mit csinálsz! — de ő már régen megtanulta, hogy ne hallgasson a bölcsekre. „Ennek a szüleit is megverte az Isten, hogy szégyellhessék a lányukat… a kagylókat enni kell nem pedig dobálni, hát ez aztán nem nagy tudomány ő mégsem tudta megtanulni, lassan pedig beköthetné azt a buta fejét…” – búgják fel egymásnak az ismerős szavakat.

De a lány nem figyelt oda, nem azért mert dühös volt rájuk, vagy mert úgy érezte volna, hogy el kell menekülnie, bele ebbe a némaságba, hanem mert azok a sziklákon, amikre lassan rákeményednek a nyákjuk száradt hínárok, úgy pusztulnak el a héjukba a kagylók, hogy esélyük sincs a pár centire odébb nyaldosó vízhez érni.

  Nem érted meg végre, hogy nem változtatsz semmin! Nem érted meg, hogy bolond dolgot teszel? Tele van a tenger kagylóval, több száz… több ezer milliónyival. És milliónyi kagyló szárad ki minden évbe, de nem változtat semmin, amit csinálsz, hát nem érted? Ezen nem tudsz változtatni.

De a lány nem figyel oda, lassan süpped az iszapos homok a lába alatt, néha egy kiszáradt kagylóhéjjá vagy egyszerű kővé szilárdulva vágja a talpát. Közben Aletta arra gondol, hogy ha ezek a férfiak tényleg egész életükben a tengerrel és a tengerből éltek, úgy ismerik akár a saját, munkától simára gyalult kezüket, akkor miért felejtették el észrevenni, hogy a tengeren nem változtat semmit azzal, hogy visszadob egy pár kagylót, de a kagylónak, azzal, hogy visszadobja a sós vízbe egy egész tengert, egy világot ad.   

Utoljára nagyot lendít karján, hogy egészen a kis kikötő szájáig repítsen egy kagylót, aztán nevetve szalad el a szirtre épült város felé. Felhúzott vállal dacolva a feltámadó széllel a három bölcs öreg rágyújt és szembenéz a tengerrel (több méterrel a zavaros víz felszíne alatta a kikötő szájában, egy kagyló közelít az ajzat felé), de a lemenő napot már nem látják, szemük előtt a kikötőbe befutó hajók, fülükben a tengerészek kiabálása. 

2011. november 6., vasárnap

Árulók napja

Két napja folyamatosan dörög az ég. Négyszáz éve valaki megpróbálta a világot kimozdítani a sarkaiból. Van valami egészen jellegzetes vonás ebben a jelenségben: amikor egyszerre eresztik el a lampiont és lövik fel a rakétákat és persze a tűzijáték minden robbanásánál egy emberként tör ki ujjongásában a tömeg. Mert azt akarja, hogy tüzet fogjon a repülő fénygömb, látni, ahogy égő roncsként visszazuhan a földre. Csak az üvöltés marad és a fénygömbök: aztán a domboldalon összegyűlt tömeg újra elcsendesül. Felszakadozik a füst, mögötte egy csillagfény nélküli éjszaka, hátrébb a város világít; és a távolban a ködös, de egyébként tiszta égboltba lassan belesimuló fénygömb úszik el, hogy a tömeg tapsviharban tisztelegjen. Már a lampion repülését ünnepelve.

2011. október 22., szombat

Tizenöt tál leves

A világok, amiket találunk, vagy amiket alkotunk, abban élünk. Faludy írja a Pokolbéli víg napjaimban, hogy köszöntötték a falubeliek recski szabadulásuk után. Rá gondolok, amikor megsózom a négy kenyeret. Hagy ismerjék meg a szomszédaim, az a tízen valahány ember, akivel egy folyosón élek, ezt az egyszerű szokást. Mert egyáltalán nem bonyolult dolgok ezek, ahogy átsül a palacsinta két oldala, megköt a tészta, vagy üvegesre sül a hagyma. Mégis, amikor tíz különböző nemzetiség nem fér el az asztalnál, ezért állva, vagy a földön ülve kanalazzák a gulyásleveset az különös csavart ad az ismerős ízeknek.

Erős kötődések - otthon Hampsteadben

Egy darabig villódznak a hideg neoncsövek mielőtt beáll az egyenletes fény; mielőtt az elefántcsontszínű téglafalról visszaverődve állandósul a jól megszokott neon-fehér valóság. Az ablak sötétített lapjai számunkra este tükörré-, a kintiek számára több száz akvárium téglába vájt falaivá változnak. Van, aki így a harmadik hét körül sem vette tudomásul, hogy ilyenkor tökéletesen be lehet látni a kis cellákba, amik az elefántcsont posztósötétítő lehúzása után valóban bezáródnak… Fél tizenkettőkor őrjáratot tart az egyen zakós biztonsági járőr, az ajtón a szokásos tűzvédelmi előírás, a falinaptáron a szokásos ellenőrzés előre bejelölve. Hogy erőt merítsek Varlam Salamovra gondolok, hátradőlök az ágyamon: otthon vagyok.

2011. október 2., vasárnap

Simlis, akasztófavirág, filozófus - érkezés Londonba

Amikor a belvárosban a folyó túlpartjáról meglátom a fehér neoklasszicista épület homlokzatát, rendre eszemben jutnak a felvételi tájékoztató bíztató szavai: „…egy átlagos magyar diáknak híres-neves angol egyetemen szerzett diploma álomnak tűnhet csupán, a King’s College-ot valószínűleg álmaiban is csak turistaként szemléli.” Lassan, szórakozottan ízlelgetem a szavakat. D. ránt vissza a valóságba, amikor megkérdezi, hogy van-e kedvem bűvészelőadásra menni, mert van egy ingyen jegye. Nem tudtam visszautasítani.

Az utcákon lecsúszott művészeknek öltözött neocool fiatalok, a falakon vastag műanyaglapok alatt Banksy modern klasszikussá avanzsált stenciljei… Nem sokkal később a fél évezredes szórakoztatóipari hagyományait a mai napig is ápoló Shoreditch-ban ülünk. Egész pontosan Shoreditch városházának a rendezvény kedvéért szánházzá alakított dísztermében.

A mellettünk lévő asztalnál egy-két fejes és a fellépők várakoznak, köztük az a Paul Daniels, aki az ország legismertebb bűvészei közé tartozik. Ezelőtt soha nem voltam bűvészelőadáson; akinek az életvonalába fehér alapon fekete betűvel tízezer kiadott példányban az íratott, hogy álmaiban is csak szemléli — most belekortyolok és italomba és élvezem a műsort.



S. aki által végül bejutottunk a helyre nagyon előzékeny. Átadja a lapot, amit Javier az asztalunkhoz pattintott. Három napja érkeztem a városba. Azóta, ha elbizonytalanodom csak ránézek a fekete Jokerre.




*    *    *
*    *
*

2011. szeptember 26., hétfő

Nincsen bűntudatom

Ahogy átadja a cetlit biztatva mosolyog rám a lány: a szájnak ebben a felfelé ívelő görbületében benne van az egész lakótelep, az utcát fullasztó meleg por izzása, (az izzás, amit amíg még, szégyenkezve veszem észre,  próbálok kiélvezni) a villamosokon a vágóhidak hűtőházaiban felakasztott húsok ingását imitáló emberi testek - és mindennek a tagadása. "Jól is teszi, itt már minden csak egyre rosszabb lesz" - így, mosolyogva adja át az igazolást: ezzel hivatalosan megszűntem az ország lakosaként létezni. Szégyellem magam a kivándorlásra biztató tisztviselő helyett is, de legfőképpen magam, mert nem tudok mit mondani neki, és  szégyellem magam a lakótelep, a por és a tömegközlekedés lágerébe veszett emberi testek helyett is, és legfőképpen mert bárgyún mosolygok miközben a semmibe vesznek a gondolataim. Szégyellem magam mert ehhez nem tudok, mert ehhez nem lehet mit hozzáfűzni. Átveszem a cetlit. De nincsen bűntudatom.


2011. szeptember 23., péntek

Annyi ital és füst...

Annyi ital és füst kavarog már bennem és mögöttem,
hogy kotyogni kezdett a főzet; ismeritek a fajtámat, azt a koravén
cinikust, aki jegy nélkül utazik a buszokon
és halkan morog, ha elkapják

tarkómon és homlokomon lassan izzadom ki az életet
egyébként unalmas lenne ez az este is 
zavarna  a muslicákkal lepett csarnok, az ordítozás
és a szétzavart gondolatok tánca

így sok év után, mindössze ennyit tudhatok:
az ember humuszból és spirituszból van
a föld pedig elnyeli a halottakat — a többi rejtély, de barátaim a bűneimben
most egy percre csak, mentsétek meg a józanságomat

mert holnapután megint elindulok, sokadjára megyek el
csak azt nem tudom miért
valahogy mégis
mindig
itt maradok veletek







2011. augusztus 26., péntek

A hallgatás fenomenológiája



"Aki az egymással-beszélés során hallgat, az tulajdonképpenibb módon >>adhat értésre valamit<<, azaz inkább alakíthat ki megértést, mint az, aki nem fogy ki a szóból. Valaminek a túlbeszélése a legkevésbé sem kezeskedik arról, hogy ezáltal a megértés előbbre jut. Ellenkezőleg: a hosszadalmas megbeszélés elfedi a megértett dolgot, és látszatvilágosságot kölcsönöz neki, azaz a trivialitás értelmetlenségéhez vezet. De a hallgatás nem jelent némaságot. Ellenkezőleg, a néma a >>beszélés<< felé tart. aki néma az nem csak nem bizonyította, hogy hallgatni tud, de nincs is semmi lehetősége ennek bizonyítására. S aki természettől fogva keveset beszél, az éppoly kevéssé mutatja meg, hogy hallgat és hallgatni tud, mint a néma. Aki soha sem mond semmit, az adott pillanatban nem képes hallgatni. Csak az igazi beszélésben lehetséges a tulajdonképpeni hallgatás. A jelenvalólétnek ahhoz, hogy hallgathasson, mondanivalóval kell rendelkeznie, azaz rendelkeznie kell önmaga tulajdonképpeni és gazdag feltárultságával. Ekkor a hallgatagság megnyilatkozik, és véget vet a >>fecsegésnek<<."

Heidegger, 1926 (2007). Lét és idő: 155 p.

A filozófus megfordul és eltűnik az erdőben ahonnan az imént lépett előtt. Közben egyszerre két dolog történik: a paraszt, aki eddig figyelt, megrántja a vállát és a régi közmondásra gondol, "ha nem tudsz a csöndnél jobbat mondani, maradj csöndben". Aztán újra, magasra emelve a kapáját - a földre néz. 

2011. július 31., vasárnap

Egy könyv margójára


/az artikulált szervuszokkal
köszönő régi jó barátok között,
és a tudósok világában (amiben gépekkel
vívják majd a következő háborúkat)/
 
add fel önmagad
 
de ha mégis felsejlik
és az olcsó parfümön átüt 
a bőr friss illata
közelebb hajol az ember,
hogy a széttárt könyvben
olvasni kezdjen és
vékony betűivel 
a nyomdából kikerült lapokra
olvasva írja saját történetét
 
mert a többi csak fecsegés, 
a van a nincsen: 
igazán
csak a szó-, és a sorközökben élünk és

olvasva írjuk magunkat bele ebbe a világba

2011. július 21., csütörtök

Mese a négy emberről és a filozófusról


Ez a mese négy emberről szól. Úgy hívták őket: Mindenki, Akárki, Valaki és Senki.

Történt egyszer, hogy egy nagyon fontos feladattal kerültek szembe. Kéréssel fordultak hát Mindenkihez: ugyan, végezné már el!  Mivel Mindenki biztos volt abban, hogy Valaki majd csak meg fogja csinálni, ezért - noha Akárki is képes lett volna rá -  jó ideig Senki sem fogott hozzá.

Egyszer csak Valaki méregbe gurult: hiszen ez Mindenki dolga! Azonban Mindenki titokban arra gondolt, hogy majd bolond lesz éppen ő bajlódni egy olyan munkával, amit Akárki el tud végezni. Eközben Senkinek nem tűnt fel, hogy Mindenki ügyesen kibújt a feladat alól . . .

A vége az lett, hogy Mindenki megorrolt Valakire, mert Senki nem volt hajlandó arra, amit Akárki megtehetett volna.

És akkor jön a filozófus, komoran, ahogy a todtnaubergi erdőkből alászállni illik:

"Az akárki mindenütt ott van, úgy azonban, hogy már mindig is elsomfordált onnan, ahol a jelenvalólét döntésre kényszerül. Minthogy az akárki mégis minden ítélést és döntést megszab, a mindenkori jelenvalólét válláról leveszi a felelősséget. Az akárki mintegy megengedheti magának, hogy >>bárki<< állandóan rá hivatkozzék. A lehető legkönnyebben vállal mindenért felelősséget, mert senkinek sem kell semmiért sem kezeskednie. Mindig az akárki >>volt<<, és mégis azt mondhatjuk, hogy >>senki<< sem volt. A jelenvalólét mindennapiságában a legtöbbet az teszi, akiről azt kell mondanunk, hogy senki volt."

Heidegger, 1926 (2007). Lét és idő: 155 p. 

2011. július 20., szerda

Szapphikus szerelem egy szürrealista diktatúrában


Ez az a mesevilág, ami felnőtteknek szól: a látvány Picasso, Esher és Dali képeit idézi, míg gondolatban talán leginkább Orwell állatfarmját hozza. A két női főszereplő lebilincselő, annyira, hogy egészen belepirultam, amikor a film közepe felé már egészen világossá vált, hogy a kéményseprű lányosra vett figurája valójában egy fiút takar. A király titkos szalonjától a földalatti legmélyebb kínzóbugyrokig vezető menekülés és az egyenlőségre törő szerelem, gondolkodtató rajzfilm felnőtteknek, amit önmagában a látványvilága miatt is érdemes többször megnézni.   

2011. július 5., kedd

Az utazó és a jegyárus

Mintha már valaki bele is taposta volna a járólapok közé: facsart szárnyak, idegesen bólogató fej. A város hőfokán sugárzó, csikkekkel teleszórt kövön betegen rángatózó tollgolyó: csak egy galamb vergődése. Mégis közelebb hajol a jegyárus, mire a madár kicsit esetlenül, de két göcsörtösre kopott és feketére kormolt lábára állt, és elröpült. Az utca ugyan olyan lett, mint volt, mint az összes utca a közelben, és mint nagyon sok utca távolabb is. Elégedett mosollyal az arcán egyedül az utazó volt szokatlan rajta: a belváros felől érkezett, talpig feketében, akár a halál és egyenesen a jegyárus felé tartott.

2011. június 27., hétfő

Titkos jeleim


A reggeli napsütésben még száradnak az este utcakőre hányt álmok
(távolról hallatszik a részegek üvöltése,
csak elvétve üt át az érkező tábornokok
szirénázó kísérete — egyébként csöndes az utca)

Ebbe az életbe – a csikkel teleszórt járólapjaival -
én egyszer belepusztulok;
azért előtte két comb után nézek,
mert a forrósodó utcán:

2011. június 18., szombat

Az Y probléma és az igazság ára

A mélypont nincs messze; a bukásban való megnyugvás, az új lehetőségek, és a tervek különös békéjét hordozza.  Michael Borremans és Kasza Gábor képei és a feszengő Y generáció.

2011. május 24., kedd

Vesztegzár Milánóban


De itt nem ér véget az utazás, itt nem érnek véget a kalandok.
— Sajnos nem segíthetek. Előbb ki kell fizetnie a szállást, aztán a költségeket visszaigényelheti, miután postázta a mellékelt formanyomtatvány. — A tarkómon vastagon áll a hideg verejték, de mosolyogva hajolok közelebb a pultos kisasszonyhoz:
— Az a helyzet, hogy ellopták a pénztárcámat, és nem szeretnék az utcán aludni.
Megkértem, hogy hívja fel nekem a konzulátust, de erre szerencsére nem került sor, ahogy a négy csillagos szállodát se a maradék aprómból kellett fizetnem. Bergámó és Milánó között félúton kisbuszunk ülésein összehúzódva egy magándetektívvel, egy angoltanárral, egy bohém vállalkozóval, egy csapossal és egy balett táncossal kanyarodott le az autópályáról. És a kényszerűségből veszteglő utasok között pár óra leforgása alatt különös barátság bontakozott ki.

2011. május 17., kedd

Cagliari és az utolsó kalandok

   Akkor most már benned sem bízom — és elkezd nevetni a fotós, akinek épp az előbb meséltem G-ről. — Csak vicceltem, nehogy komolyan vegyél!
— Én viszont nem vicceltem. Miért is bíznál bennem, amikor alig negyed órája találkoztunk. — erre elkomolyodik az arca. Azt hiszem a nyugatiaknál divat egyfajta álszent nyitottság. De már mindegy, ahogy azon a napon is mindegy volt, amikor lerobbant kocsi mellett stoppoltunk és hallgattuk a kecskenyáj kolompjait. Ennek az utazásnak vége, csakhogy nem úgy, ahogy tervezetem: a korai járatot sehogy sem érem el időben, csak ha hajnalban Cagliariból indulok. Ezért a bőröndöm kerekeivel végigkocogtatom a főutca macskaköveit, le a meredek lejtőn, egészen az állomás sík beton peronjaiig. Aki kérdezi, annak azt mondom, turista vagyok.

2011. május 13., péntek

Ellopott illúziók

Közel állok meg G-hez, kevés távolságot hagyva köztünk.
— Ne haragudj, nem láttad a pénztárcámat? — Azt hiszem kicsit vörös az arcom, ahogy folytatom, egyenesen bele a két szemébe. — …mert sehol nem találom.
— Biztosan elhagytad az utcán — mondja, miközben lassan a föld felé fordul.  
G. szimpatikus figura volt a számomra. Most, ahogy minden kezd egyre rosszabbra fordulni, most már nem az. 

2011. április 29., péntek

Kérdés a sokadik elsőhöz

(Emlékezés Maria A.-ra)

egymás kezét fogva,
eljegyezve és összekapaszkodva,
a hideg macskaköveken
kopogva jár az első szerelem

a város sárga fényei és
az este fekete csillogása az égen,
úsznak kavarogva szűk sikátorok
szemed fényeiben

(most, ha suttogsz elhiszem
hogy először, minden
most történik egészen
és eddig csak a csonk volt

és most lesz csak a kész;
a pillanatokból
összeáll a történet,
a felekből egy egész)

a boldogság megannyi ígérete
és reménye kísér az úton,
de a labirintus közepén semmi
a teljes, a fekete sötétség 

ezért gondosan összecsomagolok
és mielőtt továbbindulok,
elpakolom minden kincsem,
rongyom és kacatom

mert abba a zöld táskába,
amikor majd továbbköltözöm,
mindez belefér, de
belefér-e majd az életünk

a fekete kukába,
szerelmünk
a szeméttel teleszórt
macskaköves utcára


Epilógus:

mert te lehetsz a századik, de
ha eszembe jut két fekete szemed:  
még egy pár napig, biztos 
beleremegek


*

2011. április 27., szerda

Benvenuto in Sassari

Nem, erre a végkép nem számítottam. Hogy Észak-szardíniáig kell utaznom a DDR életérzésért. A mennyezetre ragasztott polifóm felel a szigetelésért. A villogó neon csillagot rajzol a kareoke színpad mögé. Úgy kell elképzelni a helyet, mint egy panelház átalakított garázsát. Nem sokkal tágasabb. Ülünk a hátsó sorban és isszuk a vizezett borunkat, én és Gulió, a szerelő, aki önként vállalta, hogy bevezet Sassari éjszakai életébe. Igaz, hogy az ötvenes, vígan dalolászó társaság közé keveredett pár húsz éves kislány, de magukkal hozták a pár éves csemetéket is — és nem, ja nem, vagyis igen: letolják a gyerek gatyáját, és közvetlen a színpad előtt cserélik a pelust. Erre kérek egy ütősebb limoncellót. Nem baj ezt az éjszakát már nem a kanapén kell kihevernem. Pár napja búcsút mondtam erdőszéli otthonomnak; és a belvárosi francia ágyamon fekve már az ilyen esték is megszépülnek.

2011. április 23., szombat

Kulináris kalandok

Igazi tészta, fagylalt és kávé. Mindenből az igazi; tehát a többi csak utánzat, hamisítvány. Az igazi, tiszta ízektől távol eső, az csak deviáns étel lehet; konyhánk másodrendű, kerülendő íze.  Már régóta kíváncsi voltam milyen a jellegzetes olasz konyha. Hát azt hiszem ennek szó szerint utána jártam. Mangare! Mangare! Plusz holland halak, a bónusz pedig egy igazi szárd specialitás.
 

2011. április 8., péntek

Cestelsardo

Ahogy kiveszem zöld-fűszeres tésztát a tálból koppanva érkeznek a tálamba a szálak közé ékelődött kagylók. Ekkor már bánom, amiért nem kértem az emlékeztető oltást. Megpróbálom elfelejteni a hepatitist, és az étterem panorámaablakain kitekintve ez nem egy nehéz vállalkozás. Körülöttünk a Tirrén-tenger, alattunk a várról elnevezett város. Most a szárdoké, de volt már genovai és spanyol kézen is: Castelgenovese és Castel Aragonese néven. Gondoltam, hogy megint leírom hely történetét, hogy zajlott az élet, amikor a borostás zsoldosok partra szálltak az idegen zászló alatt vitorlázó gályákról. Amikor a part menti szikla tövében egy pásztornép telepedett le. Mint világokkal ezelőtt Utrechtben tettem. De aztán egyre csak a sirályokat néztem és meggondoltam magam. A hétvégén Castelsardo-ban jártam és elhatároztam, hogy pontot teszek egy történet végére. 

    

2011. március 29., kedd

Érkezés a szárdok szigetére

A napszemüveges férfi elveszi a csomagomat — Csak önre várnak. Kérem arra menjen uram. — a hátam mögött szúrós arccal elmaradó biztonságiak egymás után szólnak rádióikba: „Igen most érkezett. Jó, zárhatják a folyosót.” A sofőröm megbízható alaknak tűnik, csak azt nem értem miért kellett egy egész buszt a rendelkezésemre bocsátaniuk… Bekanyarodunk a parkoló repülőhöz, ahol már minden készen áll. Mosolyogva sietek fel a lépcsőn, ahol szintén mosolygós utaskísérők fogadnak. Még egy kis papírmunka a pilótafülkében aztán légmentesen szigetelik az utasteret és indulunk. Igaz, hogy ez nem a magán Bombardier járatom; sajnos a pilótával, a másodpilótával, a légi utas kísérőkkel együtt egy tömött wizzair gépet várakoztattam.

2011. március 18., péntek

Binder szétveri a zongorát

Mindig én vagyok a legfontosabb — mindig az én a legfontosabb. Aztán színpadra lép Binder Károly. Hagyja, hogy megtapsolják: pont annyi ideig, amíg elhelyezkedik a zongoraszéken, megigazítja a ruháját és leüti az első billentyűt. És ezen a ponton megváltoznak a viszonyok. Merülünk. Binder szóló zongoraest, Budapest Jazz Klub. Nem fogok úgy csinálni, mintha értenék a zenéhez, de aki erről lemarad, az kimarad.


2011. február 28., hétfő

Polcok és szekrények

„Ébredj fel, mert most csak álmodsz!” — mondja a hang annak az álomnak a végén, ami rámutatott életed irrealitására. Kinyitod a szemed és megkönnyebbülten gondolod — „Milyen furcsa álmom volt”.  Az üres lakásban csattanásnak hat, amikor az érintetlen kávémaradékomra zárom a mikró ajtaját. A barátaim elmentek és a szórakozás után beálló csendben újra és újra felteszem magamnak a kérdést: hogyan tovább? 

2011. február 21., hétfő

A sirály


Az utóbbi időben fogmosáskor egy kisiklott életet láttam a tükörben; az esti műszakot a kekszgyárban. Alatit és Mohameded amint a gépzajt túlkiabálva helyreigazít a gyártósor mellett. A nappali rosszkedvet, végtelen cinizmust és az egyre inkább állandósuló szorongást. Olyan embernek szeretem elképzelni magamat, akinek az egyéniségét nem kezdi ki semmilyen vihar. Aki a legnehezebb helyzetekben nemcsak a hidegvérét képes megőrizni, de a cselekvőképességét is. Ezért Baudelaire-rel szemben én mégis a sirályokat kedvelem jobban. Mert a legnagyobb hóviharban, amikor a többi madár fedezéket keres, a sirályok akkor is repülnek. És amikor a többi madár fázva várakozik a csatornák partján, a sirályok akkor is úszkálnak a vízen, ami csak azért nem fagy be, mert folyik. Egyszer azt írtam, egy versemben „tudom titokban kárognak a verebek/ és álmukban nagy dolgokat tesznek az emberek”. Ez akkor volt, amikor még szép verseket volt kedvem írni.

2011. február 18., péntek

Útravaló Európába


Belül 120 öltés, kívül fekete szövet
Egy barátom valahol azt írta:
„Foltozott vitorla a lélek” most erre gondolok

Az út során munkások panasza kísért,
meg hó, a barna lutyok és a Ruhr-vidéki ipartelep:
az ablakról leszakadó vas és acél hegyek

2011. február 14., hétfő

A náci Donald kacsa napja

Felnőtt mesék, melyben az amerikai üzemek a háború hazai frontvonalát jelentik, és a gyártósorok melletti helytállás a hazafiság kérdése. A kommunizmus szépeket ígér, de valójában mindenki rosszul jár vele; olyan, mint a hazug házalótól vett olcsó áru. A nácik az árja faj felsőbbrendűségét hirdetik, pedig valójában ipari rabszolgák; saját pusztulásuk nemzeti szocialista neveltetésük logikus végkifejlete. Amikor milliónyi embernek kell elmagyarázni egy háborút, akkor lép működésbe a propaganda. Négy rajzfilm. Walt Disney, és az álomgyár másik arca.

2011. február 2., szerda

Holló J., az utcai költő


 Soren Kierkegaard írja a Vagy-vagyban: „Láttam, hogy az élet értelme a megélhetés biztosítása, hogy az élet célja jogtanácsossá lenni, hogy a szerelem legfőbb üdve vagyonos lányt szerezni; láttam, hogy a barátság boldogsága egymás kisegítése pénzzavarban; hogy az a bölcsesség, amit a többség ennek fogad el, hogy lelkesültséget jelent beszédet tartani; hogy bátorság, ha valaki tíz tallér pénzbüntetést megkockáztat; hogy kedvesség az, ha valaki ebéd után azt mondja, >>váljék egészségedre!<<; hogy Istenfélelem, ha valaki évente egyszer úrvacsorát vesz. Ezt láttam — és nevettem.” (36 o.) Reakciók az elfogadhatatlanra. A hajléktalansorsot önmagában nem tartom érdemnek; viszont ez a sors, akár K-nál a nevetés, értelmezhető a többségi világtól való elfordulásként is. Ebben az értelemben a tagadó élet határozott formája lehet az otthontalané, így Holló Jánosé is.

2011. január 10., hétfő

Karácsonyi gondolat


Falhalmozott kincseimet,
napjaimat és éveimet
(hogy a köröm alatti bőrön
közben kiserkedjen a vér),
egyenként hordom, tolom és húzom;
miközben devizaszámlámon
frissen sorakoznak
a számjegyek.

Kocsmáról kocsmára kezdődik az esti kúra:
a pultos lány kinyújtott kezéből
átvett ajándékká lesz az élet
A kiizzadt verejték gyöngyözve
apró cseppekben gyűlik össze
a mosolygós arcokon,
hogy csöppjeiben tükröződjön az éjszaka
és az újabb név nélküli lány
nyaka,
illata

Hideg szobában takarózom
- másnaposan - testem is cserbenhagyott már
Sápadat tekintetű szellem a figyelem:
arra gondolok, hogy mi lesz
ha meghalok – szappanbuborék felszínén
megannyi nyákos, olajos kis sziget,
fenntarthatatlan élvezet —
alattuk az űr,
a felszín remeg